ぼく「映画見ようよ。吹き替えで良い?」嫁「字幕がいい💢」ぼく「え………?」

サムネイル
1 : 2022/11/05(土) 14:11:59.87 ID:KTWrPRPJa
嫁「吹き替えなんて元の口調に無理やり日本語合わせたりしてるし声優とじゃイメージが変わるじゃん💢」

僕「でも吹き替えの方が文字が邪魔にならないよ……?」

嫁「元の俳優の声が別のものになる方が邪魔じゃない💢」

うーん………………やっぱり字幕派ってレスバ弱いのかな?

2 : 2022/11/05(土) 14:14:12.82 ID:I/U2Tth20
定期スレにマジレスするのもあれだけど
そんなに吹き替えの声が嫌なら英語勉強して原本みろよとしか
4 : 2022/11/05(土) 14:18:28.39 ID:KTWrPRPJa
>>2
それ
8 : 2022/11/05(土) 14:21:12.42 ID:Yt9b/voM0
>>2
何でマジレスしたん?
5 : 2022/11/05(土) 14:18:28.99 ID:S7iaE3pg0
海外ドラマ字幕で見るのきつい
6 : 2022/11/05(土) 14:19:48.71 ID:KTWrPRPJa
>>5
ドラマに関しちゃマジで吹き替えでええやろ。ワイもブレイキング・バッドはシーズン3から吹き替えに変えた
7 : 2022/11/05(土) 14:20:27.81 ID:KfajjiET0
吹き替えが許されるのなんてジャッキーチェンくらいのもんだろ
9 : 2022/11/05(土) 14:21:53.27 ID:hBGbJswm0
ぼく「アイアンマン吹き替え面白いよ」
14 : 2022/11/05(土) 14:28:32.04 ID:KTWrPRPJa
>>9
ま?
10 : 2022/11/05(土) 14:22:00.51 ID:aKo7Erur0
吹き替えで作品の雰囲気が悪い意味で変わるのはガチ
11 : 2022/11/05(土) 14:25:13.26 ID:44hQFZ5Z0
若い頃はイキって字幕派だったが30過ぎた今は圧倒的に吹替だわ
12 : 2022/11/05(土) 14:25:19.53 ID:bN2WX30F0
吹き替え派ってリアルで見たことなくてネットでしか存在を確認できないよな
15 : 2022/11/05(土) 14:29:23.87 ID:UKgGfe8K0
お?所さんスレか?
16 : 2022/11/05(土) 14:31:32.78 ID:S7iaE3pg0
原語を覚えて理解する気がなく字幕読まないと英語わからんくせに意固地に吹替否定してるのもアホやと思う
17 : 2022/11/05(土) 14:33:43.11 ID:aKo7Erur0
>>16
チェルノブイリのドラマとか吹き替えやとシリアスさが半減する
19 : 2022/11/05(土) 14:37:39.66 ID:S7iaE3pg0
>>17
いうてあのドラマもソ連の話なのにみんな英語で話してて違和感凄かったけどな
18 : 2022/11/05(土) 14:35:06.95 ID:TB7Zxe1a0
シャチレスがないじゃん
もう廃れたか

元スレ:https://eagle.5ch.net/test/read.cgi/livejupiter/1667625119

コメント

タイトルとURLをコピーしました